<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<modsCollection xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3" xmlns:slims="http://slims.web.id" xsi:schemaLocation="http://www.loc.gov/mods/v3 http://www.loc.gov/standards/mods/v3/mods-3-3.xsd">
<mods version="3.3" id="4561">
 <titleInfo>
  <title>Perilaku Komunikasi pelajar smp non suku sunda dalam menerapkan rebo nyunda (studi fenomenologi tentang pengalaman adaptasi budaya pelajar smp non suku sunda dalam menerapkan rebo nyunda di kota bandung)</title>
 </titleInfo>
 <name type="Personal Name" authority="">
  <namePart>Desy Andriani - 45140095</namePart>
  <role>
   <roleTerm type="text">Primary Author</roleTerm>
  </role>
 </name>
 <name type="Personal Name" authority="">
  <namePart>Dr. Dasrun Hidayat, S.Sos., M.I.Kom</namePart>
  <role>
   <roleTerm type="text">Editor</roleTerm>
  </role>
 </name>
 <typeOfResource manuscript="no" collection="yes">mixed material</typeOfResource>
 <genre authority="marcgt">bibliography</genre>
 <originInfo>
  <place>
   <placeTerm type="text"></placeTerm>
   <publisher>UNIVERSITAS BSI BANDUNG</publisher>
   <dateIssued>2018-2019</dateIssued>
  </place>
 </originInfo>
 <language>
  <languageTerm type="code">id</languageTerm>
  <languageTerm type="text">Indonesia</languageTerm>
 </language>
 <physicalDescription>
  <form authority="gmd">Skripsi</form>
  <extent></extent>
 </physicalDescription>
 <note>ABSTRAK Perilaku komunikasi seseorang akan menjadi kebiasaan bagi pelakunya, seperti pelajar SMP non suku Sunda yang harus menyesuaikan diri dan beradaptasi dengan suatu kebudayaan baru. Tujuan penelitian ini adalah untuk mengetahui bagaimana pengalaman adaptasi budaya pelajar SMP non suku Sunda dalam menerapkan Rebo Nyuda. Metode yang digunakan dalam penelitian ini adalah metode kualitatif dengan studi fenomenologi. Teknik pengumpulan data yang digunakan yaitu observasi, wawancara mendalam dan studi pustaka. Hasil dari penelitian ini menunjukan bahwa makna Rebo Nyunda bagi pelajar tersebut adalah mengenalkan kebudayaan baru, melestarikan serta memiliki tanggapan yang positif dalam membantu beradaptasi terhadap kebudayaan baru. Pengalaman mempelajari dan memahami kegiatan Rebo Nyunda yaitu ikut berpartisipasi dalam kegiatannya, berbaur dengan teman-temanya dengan menggunakan bahasa Sunda walaupun logat dan intonasi masih kental akan kebudayaan asalnya. Serta pelajar non suku Sunda memaknai dirinya dengan menjalin hubungan baik bersama teman-temannya dengan intens menggunakan bahasa Sunda agar komunikasi berjalan lancar. Kata Kunci : Budaya, Rebo Nyunda, Pengalaman</note>
 <note type="statement of responsibility"></note>
 <subject authority="">
  <topic>komunikasi</topic>
 </subject>
 <classification>005 / S1.KM.SKP / 2018-2019</classification>
 <identifier type="isbn"></identifier>
 <location>
  <physicalLocation>Digital Library ARS University Perpustakan Online ARS University</physicalLocation>
  <shelfLocator>005 / S1.KM.SKP / 2018-2019</shelfLocator>
  <holdingSimple>
   <copyInformation>
    <numerationAndChronology type="1">S00697K</numerationAndChronology>
    <sublocation>Ilmu Komunikasi</sublocation>
    <shelfLocator>005 / S1.KM.SKP / 2018-2019</shelfLocator>
   </copyInformation>
  </holdingSimple>
 </location>
 <slims:digitals>
  <slims:digital_item id="7661" url="" path="/d63bc07ae29b8bf8645ec3a92fa7870a.pdf" mimetype="application/pdf">ABSTRAK</slims:digital_item>
  <slims:digital_item id="7662" url="" path="/2f49fe14cb61b5a46b5a5ab59964e49e.pdf" mimetype="application/pdf">BAB 1</slims:digital_item>
  <slims:digital_item id="7669" url="" path="/065299472ea3a11deca183e6bd03bc29.pdf" mimetype="application/pdf">bab 6</slims:digital_item>
  <slims:digital_item id="7672" url="" path="/33d18a28f381d13ef20fa7534e72a06d.pdf" mimetype="application/pdf">DAFTAR PUSTAKA</slims:digital_item>
 </slims:digitals>
 <slims:image>Capture.PNG.PNG</slims:image>
 <recordInfo>
  <recordIdentifier>4561</recordIdentifier>
  <recordCreationDate encoding="w3cdtf">2019-07-29 08:45:46</recordCreationDate>
  <recordChangeDate encoding="w3cdtf">2020-02-06 13:30:58</recordChangeDate>
  <recordOrigin>machine generated</recordOrigin>
 </recordInfo>
</mods>
</modsCollection>