<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<modsCollection xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3" xmlns:slims="http://slims.web.id" xsi:schemaLocation="http://www.loc.gov/mods/v3 http://www.loc.gov/standards/mods/v3/mods-3-3.xsd">
<mods version="3.3" id="4752">
 <titleInfo>
  <title>Perancangan Komunikasi Visual Kampanye Tari Jaipong Bagi Remaja di Kota Bandung</title>
 </titleInfo>
 <name type="Personal Name" authority="">
  <namePart>Arfie Rasyid Muslim Nurdin-75120022</namePart>
  <role>
   <roleTerm type="text">Primary Author</roleTerm>
  </role>
 </name>
 <name type="Personal Name" authority="">
  <namePart>Agus Triyadi, S.Sn., MM</namePart>
  <role>
   <roleTerm type="text">Editor</roleTerm>
  </role>
 </name>
 <typeOfResource manuscript="no" collection="yes">mixed material</typeOfResource>
 <genre authority="marcgt">bibliography</genre>
 <originInfo>
  <place>
   <placeTerm type="text"></placeTerm>
   <publisher>UNIVERSITAS BSI BANDUNG</publisher>
   <dateIssued>2017-2018</dateIssued>
  </place>
 </originInfo>
 <language>
  <languageTerm type="code">id</languageTerm>
  <languageTerm type="text">Indonesia</languageTerm>
 </language>
 <physicalDescription>
  <form authority="gmd">Skripsi</form>
  <extent></extent>
 </physicalDescription>
 <note>ABSTRAK&#13;
Arfie Rasyid Muslim Nurdin (75120022), Perancangan Komunikasi Visual Tentang Kampanye Tari Jaipong Untuk Meningkatkan Kesadaran Remaja Mengenai Petingnya Melestarikan Budaya Sendiri.&#13;
&#13;
Inti permasalahan dari latar belakang penyusunan perancangan komunikasi visual ini adalah rendahnya tingkat kesadaran pelestarian kebudayaan dan kesenian tari Jaipong dikalangan remaja, selain bertujuan menjadi pengingat juga diharapkan dapat menjadi peningkat kepedulian terhadap pelestarian kesenian tari Jaipong. Perancangan komunikasi visual ini lebih menitikberatkan pada media yang sering dilihat oleh para remaja diperkotaan, yaitu melalui visualisasi videografi dan katalog fotografi. Gaya visual ini dipilih dikarenakan dapat cepat menyampaikan pesan kampanye yang dimuat. &#13;
&#13;
Kata Kunci: Komunikasi visual, tari Jaipong&#13;
</note>
 <note type="statement of responsibility"></note>
 <subject authority="">
  <topic>Design komunikasi visual</topic>
 </subject>
 <subject authority="">
  <topic>Tari Jaipong</topic>
 </subject>
 <subject authority="">
  <topic>Komunikasi Visual</topic>
 </subject>
 <classification>001/S1.DKV.SKP/2017-2018</classification>
 <identifier type="isbn"></identifier>
 <location>
  <physicalLocation>Digital Library ARS University Perpustakan Online ARS University</physicalLocation>
  <shelfLocator>001/S1.DKV.SKP/2017-2018</shelfLocator>
  <holdingSimple>
   <copyInformation>
    <numerationAndChronology type="1">S00886K</numerationAndChronology>
    <sublocation>Perpustakaan</sublocation>
    <shelfLocator></shelfLocator>
   </copyInformation>
  </holdingSimple>
 </location>
 <slims:digitals>
  <slims:digital_item id="12047" url="" path="/ee8e2c2f6b5f5d5a8af3f64251a87346.docx" mimetype="application/msword">Abstrak</slims:digital_item>
  <slims:digital_item id="12048" url="" path="/0f7b0edc436ad8db301c9db711fab9f7.docx" mimetype="application/msword">BAB 1</slims:digital_item>
  <slims:digital_item id="12052" url="" path="/85cdcc2af4a664dfcc369113e85b4546.docx" mimetype="application/msword">BAB 5</slims:digital_item>
  <slims:digital_item id="12053" url="" path="/85cdcc2af4a664dfcc369113e85b4546.docx" mimetype="application/msword">BAB 5</slims:digital_item>
  <slims:digital_item id="12054" url="" path="/daad6aeaa7995c33f9cf3b31c8dfa055.docx" mimetype="application/msword">DAFTAR PUSTAKA</slims:digital_item>
 </slims:digitals>
 <slims:image>1.PNG.PNG</slims:image>
 <recordInfo>
  <recordIdentifier>4752</recordIdentifier>
  <recordCreationDate encoding="w3cdtf">2019-07-30 12:06:46</recordCreationDate>
  <recordChangeDate encoding="w3cdtf">2022-09-19 11:01:17</recordChangeDate>
  <recordOrigin>machine generated</recordOrigin>
 </recordInfo>
</mods>
</modsCollection>